PricingPrecios

Transparent pricing.
No surprises.
Precios transparentes.
Sin sorpresas.

Four packages, structured for different stages of growth. À la carte projects available for specific deliverables. Bilingual delivery carries a 10–25% premium because parallel work in two languages is not the same as one.Cuatro paquetes, estructurados para diferentes etapas de crecimiento. Proyectos individuales disponibles. La entrega bilingüe tiene una prima del 10–25%.

Choose your level of engagement.Elija su nivel de compromiso.

All packages require a 3-month minimum engagement. Monthly billing, in advance. Renewal at 6 months earns a 10% discount.Todos los paquetes requieren un mínimo de 3 meses. Facturación mensual por adelantado. Renovación a 6 meses gana 10% de descuento.

StarterBásico
$3K – $5K
per monthpor mes
1 service line · ~10 hrs/month1 línea · ~10 hrs/mes
  • One service line of choiceUna línea a elegir
  • Monthly strategy callLlamada mensual
  • Async support during business hoursSoporte asíncrono
  • 1 deliverable per month1 entregable/mes
  • EN or ES deliveryEntrega EN o ES
Get StartedComenzar
IntegratedIntegrado
$12K – $20K
per monthpor mes
Two service lines · ~35 hrs/monthDos líneas · ~35 hrs/mes
  • Two service linesDos líneas
  • Weekly leadership callsLlamadas de liderazgo
  • Cross-functional strategyEstrategia transversal
  • Unified KPI frameworkMarco KPI unificado
  • Board-ready reportingReportes para junta
  • Bilingual delivery standardBilingüe estándar
Get StartedComenzar
Full SuiteSuite Completa
$20K – $30K
per monthpor mes
All four functions · ~50 hrs/monthLas cuatro funciones · ~50 hrs/mes
  • CCO + COO + CPO + CMOCCO + COO + CPO + CMO
  • Weekly executive callsLlamadas ejecutivas
  • AI implementation across functionsImplementación de IA
  • Full bilingual deliveryBilingüe completo
  • Board & investor reportingReportes para inversores
  • 10% renewal discount10% descuento renovación
Get StartedComenzar

Bilingual delivery is not a translation.La entrega bilingüe no es una traducción.

It's parallel delivery — strategy, content, and execution at full quality in both languages. Pricing reflects that.Es entrega paralela — estrategia, contenido y ejecución de calidad total en ambos idiomas.

Spanish-OnlySolo Español
+10–15%
Above the base package rate. Full delivery in Spanish — strategy, content, deliverables.Sobre la tarifa base. Entrega completa en español.
Bilingual EN+ESBilingüe EN+ES
+20–25%
Parallel delivery in both languages. Full quality, no compromise. Most common for our clients.Entrega paralela en ambos idiomas. Calidad total, sin compromisos.
LATAM ClientsClientes LATAM
+15%
Cross-border and time zone complexity for clients headquartered outside the US.Complejidad transfronteriza para clientes fuera de EE.UU.

Need a specific deliverable?¿Necesita un entregable específico?

For companies that need a defined output rather than ongoing leadership. Quoted per project. Bilingual versions priced separately.Para empresas que necesitan un resultado definido. Cotizado por proyecto.

ProjectProyecto Price RangeRango de Precio TimelinePlazo
Commercialization strategy & roadmapEstrategia de comercialización$10K – $20K4–6 weeks
Go-to-market strategy sprintSprint de estrategia GTM$8K – $15K3–4 weeks
Operations audit & redesign roadmapAuditoría de operaciones$5K – $10K2–3 weeks
Bilingual product launch kit (EN+ES)Kit bilingüe de lanzamiento$15K – $25K4–6 weeks
Stage-Gate process designDiseño Stage-Gate$6K – $12K3–4 weeks
Pricing strategy documentDocumento de estrategia de precios$4K – $8K2–3 weeks
Voice of customer research (10–15 interviews)Investigación VOC$5K – $10K3–5 weeks
Brand & messaging frameworkMarco de marca y mensajes$5K – $10K2–3 weeks
Spanish market entry strategyEntrada al mercado hispano$8K – $15K3–5 weeks
AI workflow audit & implementation planAuditoría de IA$5K – $12K2–4 weeks
Competitive landscape analysisAnálisis competitivo$4K – $8K2–3 weeks
White paper / application noteDocumento técnico$3K – $8K1–3 weeks

Five principles. One commitment to fairness.Cinco principios. Un compromiso con la justicia.

Lead with retainersLideramos con retención
Retainers create predictable income for us — and predictable progress for you. 3-month minimum, monthly in advance, always.La retención crea ingresos predecibles para nosotras — y progreso predecible para usted.
Anchor at the top of the rangeAnclamos al tope del rango
We start at the high end of every range and work down based on scope. We don't underprice ourselves to win — we price for the work.Comenzamos al alto del rango y bajamos según el alcance.
Bilingual takes more timeBilingüe toma más tiempo
Parallel work in two languages is 1.4–1.6× the work of one. We scope it accordingly so quality never suffers.El trabajo paralelo en dos idiomas es 1.4–1.6× — lo dimensionamos así.
Hour caps & change ordersTopes y órdenes de cambio
Every SOW includes an hour cap. Work beyond scope is billed at $250–$400/hour through a documented change order. No surprises.Cada SOW incluye tope de horas. Trabajo extra se factura a $250–$400/hora.
Renewal earns a discountRenovación gana descuento
Commit to 6 months and receive a 10% discount on the engagement. Reduces churn for us, rewards loyalty for you.Comprométase 6 meses y reciba 10% de descuento.
If we're not the fit, we say soSi no encajamos, lo decimos
We turn down work we shouldn't take. We don't take on more clients than we can serve well — and we'll point you toward someone better suited if that's the truth.Rechazamos el trabajo que no debemos tomar. No tomamos más clientes de los que podemos atender bien.
Discuss Your EngagementDiscutamos Su Compromiso